Русская гимнастка, переехавшая в Малайзию: «Когда узнают, что я из России, реакция скорее спокойная, с легким интересом»
Мастер спорта по художественной гимнастике, чемпионка Самарской области и бронзовый призер первенства России Вероника Будникова несколько лет назад кардинально изменила свою жизнь: она оставила привычную работу тренера в Самаре и уехала работать в Куала-Лумпур, столицу Малайзии. Сейчас она преподает художественную гимнастику в местном клубе и постепенно осваивается в новой стране.
Вероника признается, что мысль о переезде пришла не спонтанно: к этому шагу она шла весь последний год обучения в магистратуре. Обучаясь в Казани на заочном отделении, она лишь дважды в год приезжала на несколько недель на лекции и сессии, а остальное время проводила в Самаре — в зале, с детьми, на тренировках и соревнованиях.
По ее словам, работа тренера по художественной гимнастике практически не оставляет пространства для личной жизни и путешествий: ты живешь по расписанию тренировок и стартов, отдыхаешь ровно тогда, когда уезжают или делают паузу твои подопечные. Так постепенно сформировалось ощущение, что хочется «выбраться из привычного круга» и увидеть мир за пределами российской спортивной системы.
Именно тогда она решила: следующий логичный шаг — попробовать себя за рубежом. Хотелось не просто сменить зал и город, а поменять страну и среду, чтобы совмещать тренерскую карьеру с новым опытом и другими культурными впечатлениями. В итоге в марте 2026 года она прилетела в Куала-Лумпур и начала работать в малайзийском клубе художественной гимнастики.
Выбор страны был не очевиден. Сначала, рассказывает Будникова, она обратилась к коллегам, которые уже успели поработать за границей, и узнала, как устроен рынок труда для тренеров. Быстро стало понятно, что в Европу в ближайшее время уехать проблематично: тренеры по художественной гимнастике там не относятся к востребованным для экономики специальностям. Государству, как правило, выгоднее выдать рабочую визу IT-специалисту или инженеру, который напрямую влияет на финансовые потоки и развитие технологий.
Поэтому Вероника переключилась на другие регионы. В поле зрения оказались страны Ближнего Востока и Азии. Одним из вариантов были Объединенные Арабские Эмираты, в частности Дубай. Однако там рабочую визу тренерам обычно оформляют минимум на два года. Для первого зарубежного опыта это показалось ей слишком большим обязательством: хотелось сначала понять, комфортна ли сама жизнь и работа в другой стране. Оптимальным сроком Вероника считала год — как пробный период, после которого уже можно строить дальнейшие планы.
Далее она активно рассматривала азиатское направление. Изначально основным вариантом значилась Южная Корея: был найден клуб, обсуждались условия. Но на этапе оформления бумаг все застопорилось. По словам Будниковой, возникли сложности с визой, во многом из‑за геополитической повестки последних лет. Документы продвигались медленно и с препятствиями, а неопределенность затягивалась.
Останавливаться на этом Вероника не собиралась и продолжила искать возможность уехать. Так в ее горизонте появилась Малайзия. Предложение из Куала-Лумпура оказалось балансом между реальными шансами оформить визу, возможностью работать по специальности и относительно гибкими условиями контракта. Страна при этом казалась ей экзотической и малоизвестной, что только подогрело интерес.
Отдельный пласт впечатлений связан с тем, как в Малайзии воспринимают россиян. Будникова отмечает, что никаких сильных стереотипов или устойчивых образов о России там почти нет. Как она говорит, многие местные живут своей жизнью и о России практически не думают: это для них далекая страна, которая редко появляется в их повседневных разговорах.
«В целом, когда люди узнают, что я из России, — рассказывает Вероника, — реакция скорее спокойная, позитивно-нейтральная. Нет какого-то напряжения, нет особого восторга — просто интерес: «О, Россия, это далеко»».
Если и всплывают ассоциации, то они довольно поверхностные и в основном связаны с общими представлениями о «русской» культуре. Чаще всего малайзийцы вспоминают про водку и вообще о том, что русские якобы предпочитают крепкий алкоголь. Классический набор клише про «вечную зиму», «медведей» или «балалайку» там звучит значительно реже, чем можно было бы ожидать.
По словам гимнастки, многие ее собеседники в Малайзии даже затрудняются примерно оценить, насколько Россия холодная страна и где именно она расположена. Географические и климатические детали их мало волнуют: гораздо важнее, какой человек перед ними, чем откуда он приехал. Это, по словам Вероники, сильно снижает любой возможный негативный фон — слишком мало предварительных ожиданий, чтобы формировать предвзятость.
При этом россиян в Малайзии все больше, и постепенно местные начинают чаще сталкиваться с русской речью и русскими именами. В Куала-Лумпуре живут экспаты, айтишники, сотрудники международных компаний, студенты. На этом фоне тренер по художественной гимнастике становится частью новой волны русскоязычной диаспоры, но не ее самым привычным представителем.
Работа в малайзийском клубе тоже заметно отличается от того, к чему привыкла Будникова в России. Здесь у детей и родителей иной ритм жизни, другие приоритеты. Спорт часто рассматривают не как подготовку к профессиональной карьере, а как важную часть развития ребенка — наряду с учебой, языками и творчеством. Поэтому тренеру нужно особенно тонко балансировать между требовательностью и мягкостью, чтобы поддерживать интерес к занятиям и не перегружать детей.
Вероника отмечает, что в Малайзии художественная гимнастика еще только формирует прочную базу. Уровень массовой подготовки ниже, чем в ведущих гимнастических державах, зато есть большой потенциал роста: родители готовы инвестировать в секции, детей приводят в зал в раннем возрасте, а интерес к эстетическим видам спорта постепенно увеличивается. Это дает ей возможность не только тренировать, но и фактически участвовать в развитии направления в стране.
Адаптация к новой культурной среде оказалось отдельным испытанием. Малайзия — многонациональное государство с мусульманским большинством, китайской и индийской общинами. Здесь свои традиции, особенности общения и рабочие правила. Например, иначе строятся отношения с руководством и родителями, большую роль играет уважение к религиозным праздникам и ограничениям. Российскому тренеру важно все это учитывать, чтобы не допускать неловких ситуаций.
Еще один непривычный момент — климат. Куала-Лумпур живет в режиме вечного лета: жарко и влажно почти круглый год. Тем, кто привык к смене сезонов, нужно время, чтобы организм подстроился под постоянную высокую температуру. Вероника признается, что поначалу сильно уставала от жары, но со временем научилась грамотно планировать нагрузку: больше воды, другой режим дня, кондиционируемые залы и короткие передышки между тренировками.
Несмотря на бытовые и культурные сложности, Будникова не жалеет, что решилась на переезд. Опыт работы за границей расширил ее профессиональный кругозор: она увидела, как по‑другому можно организовывать тренировочный процесс, взаимодействовать с детьми разных национальностей, выстраивать коммуникацию с родителями, не разделяющими российский спортивный бэкграунд.
При этом связь с родиной она не теряет. В своей работе Вероника опирается на российскую школу художественной гимнастики, считая ее одной из самых сильных в мире. Многие методики и подходы, с которыми она познакомилась в Самаре и на российских сборах, она адаптирует под местные условия — смягчая нагрузку, больше учитывая психологический комфорт, но сохраняя высокие стандарты техники.
Сегодня для нее Малайзия — это не только место работы, но и возможность по‑новому посмотреть на свою профессию и страну, из которой она приехала. А спокойное, в целом доброжелательное отношение к русским, с которым она сталкивается в Куала-Лумпуре, помогает без лишнего напряжения строить здесь жизнь и карьеру, оставаясь при этом частью большого российского гимнастического мира.

